Description
Lecture par Nicolas Maury
Texte de Sarah Kane
Traduction de Vanasay Khamphommala
Durée : 65 min
Informations et réservations
serviceclient@theatremadeleine.com
01 86 47 23 71
Lecture par Nicolas Maury
Texte de Sarah Kane
Traduction de Vanasay Khamphommala
Durée : 65 min
Informations et réservations
serviceclient@theatremadeleine.com
01 86 47 23 71
« Je suis en colère parce que je comprends. Pas parce que je ne comprends pas » Sarah Kane
Entre poésie convulsive et désespoir clinique, un chant d'amour et de solitude traversé de lumière.
Avant de disparaître, une figure anonyme adresse sa prière au monde. Elle dit sa rage, sa soif de vie et de vérité, sa quête d'absolu et de beauté.
Publié il y a plus de vingt ans, "4: 48 Psychose" de Sarah Kane est un poème devenu culte, traduit à nouveau par Vanasay Khamphommala (L'Arche, 2024).
Porté par le jeu de Nicolas Maury, qui entre ici en « présences », on entend sa puissance transformatrice résonner, qui, en mettant en crise la langue et les corps, décloisonne l'imaginaire.
Avant de disparaître, une figure anonyme adresse sa prière au monde. Elle dit sa rage, sa soif de vie et de vérité, sa quête d'absolu et de beauté.
Publié il y a plus de vingt ans, "4: 48 Psychose" de Sarah Kane est un poème devenu culte, traduit à nouveau par Vanasay Khamphommala (L'Arche, 2024).
Porté par le jeu de Nicolas Maury, qui entre ici en « présences », on entend sa puissance transformatrice résonner, qui, en mettant en crise la langue et les corps, décloisonne l'imaginaire.
« Ça s’adresse à tous les assoiffés. À celles et ceux qui aiment comme ça » Nicolas Maury
© L’Arche 2024
© L’Arche 2024
Informations et réservations groupes
Séréna SOUVANNA PHOUMA
Choisissez vos places
Choisissez vos places
Votre navigateur n'autorise pas les cookies tiers.
Pour finaliser votre réservation, il est nécessaire de stocker nos cookies dans votre navigateur.
Veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous pour ouvrir notre boutique en ligne dans une nouvelle fenêtre.